![the entire bible pdf the entire bible pdf](https://i.ytimg.com/vi/oXKzNhDizF0/maxresdefault.jpg)
and “sing” unto Thy name ” 1 Corinthians 14:15, “I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding ” Ephesians 5:19, “Singing and making melody in your heart to the Lord ” James 5:13, “Is any merry? let him sing psalms.” Thus, the verb - ψά λλω psallō, - is used in the New Testament as denoting “praise” in the following places: Romans 15:9, “I will confess. The noun - ψαλμός psalmos, - “psalm,” means properly “a touching, twang,” as of a bowstring, or of stringed instruments then a song, as accompanying stringed instruments and then specifically a psalm or song of praise to God. Hence, the word is applied to instruments of music employed in praise, and then to acts of praise in general. This word is derived from ψά λλω psallō, to touch, to twitch, to pluck - as the hair or beard and then, to touch or twitch a string, “to twang,” that is, to cause it to vibrate by touching or twitching it with the finger or with a “plectrum” ( πλῆ κτρον plēktron) - an instrument for striking the strings of a lyre, as a quill. The word “Psalms,” as applied to the collection, we have derived from the Greek translation, the word ψαλμοὶ psalmoi, in the plural - “psalmos” (a psalm) and “psalmoi” (psalms). They were all probably thus used in Hebrew worship. The word תהלים T e hilliym is derived from the verb - הלל hâlal, to praise, as in the word “Hallelujah, Praise Jehovah.” The name is given to the general collection, because praise, more than anything else, is the characteristic of the book, and because the collection seems to have been designed to be used in the public praise or worship of God. The former title - מזמור mizmôr - is given to Psalms 3:1-8 Psalms 4:1-8 Psalms 5:1-12 Psalms 6:1-10 Psalms 8:1-9 Psalms 9:0 Psalms 12:1-8 Psalms 13:1-6 Psalms 15:1-5 Psalms 19:1-14 Psalms 20:1-9 Psalms 21:1-13 Psalms 22:0 Psalms 23:1-6 and to 39 others, the last being Psalms 143:1-12, rendered uniformly “a psalm.” The latter title, שׁיר shı̂yr, occurs in Psalms 30:1-12 Psalms 45:0 Psalms 46:1-11 and in 27 other psalms, the last being Psalms 134:1-3, and is uniformly rendered “song,” though it is sometimes connected with the word מזמור mizmôr, psalm, and rendered “A song and psalm,” as in Psalms 48:1-14 Psalms 65:1-13 Psalms 66:0 Psalms 67:1-7 Psalms 68:0 Psalms 69:0 Psalms 75:1-10 Psalms 83:0 Psalms 87:1-7 Psalms 88:0 and in Psalms 122:1-9 Psalms 123:1-4 Psalms 124:1-8 it is connected with the word degrees: “A song of degrees.” These latter titles, however, are not given to the entire collection, but to particular psalms. Other terms are used as appropriate to particular psalms, as מזמורים mizmôriym, or שׁירים shı̂yriym, songs or in the singular, מזמור mizmôr, and שׁיר shı̂yr, a song.
![the entire bible pdf the entire bible pdf](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51Zf3K2OmDL.jpg)
![the entire bible pdf the entire bible pdf](https://g.christianbook.com/dg/product/web/f450/31435DF.jpg)
The general title to the Book of Psalms in Hebrew is תהלים T e hilliym, Psalms, or more fully, תהלים ספר Sêpher T e hilliym, “Book of Psalms?” Sometimes a shorter title is used - תלים Tilliym.